「知ってそうで知らない英単語シリーズ」pet theory。「ペットの理論」ではありません。知ってますか?

pet theory。

 

 

 

例文です。

 

 

 

I have a pet theory that Mondays were invented just to test our patience.

 

 

 

 

実は、

 

 

 

 

pet theory「持論」

 

 

 

※pet「お気に入りの」

 

 

 

 

従って例文の意味は、

 

 

 

I have a pet theory that Mondays were invented just to test our patience.

 

 

 

「私は月曜日が私達の忍耐力を試すために発明されたという持論を持っている」

 

 

 

ぜひ覚えておいてくださいね!

コメントを残す

*