would rather A than B
例文です。
I would rather go out than stay home today.
実は、
would rather A than B「 B するより A したい」
従って例文の意味は、
「今日は家にいるより外出したい」
実際の会話では、
I’d rather not go out today.
「どちらかというと今日は外出したくないな」
婉曲表現として、とてもよく使われます。
いかがでしょうか?
ぜひ覚えておいてくださいね!