早速、入試英文です。
We should love our country, but also insist upon telling it all its faults.
どこに「省略」があるか、わかりますか?
「等位接続詞の公式」を使うと、
こうなります。
We should love our country, but also ( we should ) insist upon telling it all its faults.
従って全体の意味は、
「私たちは母国を愛するべきだが、また母国に、その欠点を全て言うことを主張すべきだ」
いかがでしょうか?
ぜひ覚えておいてくださいね!