目的格の of 、って知っていますか?知ってると、難解な英文が理解しやすくなります!

目的格の of

 

って、わかりますか?

 

例文です。(ちょっと難しいですけど、がんばって!)

 

 

 

A scientist has a love of facts, similar to a poet’s love of words.

 

さあ、わかりましたか?

 

 

実は、

 

a love of facts「事実への愛情」

 

つまり、「事実を愛する気持ち」

 

ほら、love の目的語が facts

 

 

もう一つ!

 

love of words「言葉への愛情」

 

つまり「言葉を愛する気持ち」

 

ほら、love の目的語が words

 

 

従って例文の意味は

 

A scientist has a love of facts,  similar to a poet’s love of words.

 

「科学者は、事実への愛情を持っている、詩人の言葉への愛情に似て」

 

もう少し、日本語らしくすると、

 

 

「科学者は事実を愛する、詩人が言葉を愛するように」

 

いかがでしょうか?

ぜひ覚えておいてくださいね!!

コメントを残す

*