英文の構造をつかむことがいかに大事か、この例文で確認してください。入試英文はこうです!

入試英文では、文の構造をつかむことが非常に重要です。

下の例文の構造を考えてみてください。(かなり難しいですよ)

What Mark Antony could do to the mob assembled round Caesar’s corpse, his modern counterpart can do to the entire nation.

いかがでしょうか?

わかりますか。

 

実は、What ~ corpse, までが後半の文の動詞 do の目的語なのです。

普通の語順にすると、

His modern counterpart can do

( what Mark Antony could do to the mob assembled round Caesar’s corpse )

to the entire nation.

となります。

意味は、

「現代のマークアントニーのような人物は、彼がシーザーの死体の回りに集まった群衆にできたことを、国民全体にできるのだ」

となります。

(シーザーとマークアントニーの関係は、検索してください)

 

難しいですね。

入試英文では、このように文構造が複雑な部分がよく出題されています。

だから、こういう英文を多く読んで練習することが必要です。

ぜひ参考にしてくださいね!

 

コメントを残す

*