「知ってそうで知らない英単語シリーズ」suppose。しかも文頭にあったら?必須の表現ですよ!!

suppose

 

突然、文頭に現れます。

 

こんなふうに。

 

Suppose you were in his place, what would you do?

 

動詞で始まる文。

 

それは、、、、

 

命令文!

 

だから、意味は

 

「自分が彼の立場だと考えてみてください、あなたはどうしますか」

 

 

ですが、、、、

 

 

実は、

 

suppose 「もしも~なら」

 

「~を考えてみてください」→「もしも~なら」

に発展しました。

 

 

従って例文の意味は、

こうなりますよ!

 

もしもあなたが彼の立場だったら、あなたはどうしますか」

 

いかがでしょうか?

ぜひ覚えておいてくださいね!

コメントを残す

*