「知ってそうで知らない英熟語シリーズ」let go ( of )。let’s go ではありません!会話問題、頻出!!

let go ( of )

これは、知らない人、多いかも。

でもよく使われますよ!

 

例文。

 

She was so desperate that she wouldn’t let go of the rope.

 

実際には、let go of ~ の形でよく使われます。

 

元々、

let ~ go「~を行かせる」

 

そこから、

「~を放す」

となりました。

 

従って例文の意味は、

 

「彼女は死に物狂いだったのでそのロープを放そうとしなかった」

 

いかがでしょうか?

ぜひ覚えておいてくださいね!

コメントを残す

*