「簡単そうで実は厄介な英単語シリーズ」
今回は、strange。
「奇妙な」は知ってますね。
では、次の例文はどうですか?
This town is strange to me.
「この町は変だ」ではありませんよ!
この文の strange は「見知らぬ」です。
従って全体の意味は、
「この町は私には初めてだ」
いかがでしょうか?
ぜひ覚えておいてくださいね!
「簡単そうで実は厄介な英単語シリーズ」
今回は、strange。
「奇妙な」は知ってますね。
では、次の例文はどうですか?
This town is strange to me.
「この町は変だ」ではありませんよ!
この文の strange は「見知らぬ」です。
従って全体の意味は、
「この町は私には初めてだ」
いかがでしょうか?
ぜひ覚えておいてくださいね!