as it is の応用です! take things as they areって、わかりますか?

as it is 「そのままで」

 

以前、これ、やりました。

(見てない人、検索して!)

 

 

今回はその応用です!

 

例文。

 

He couldn’t take things as they were.

 

意味、わかりますか?

 

実は、

 

take things as they are

「物事をあるがままに受け入れる」

 

例文にもどります。

 

He couldn’t take things as they were.

 

意味は、

 

「彼は物事をあるがままに受け入れることができなかった」

 

いかがでしょうか?

ぜひ覚えておいてくださいね!

 

 

コメントを残す

*