home-court advantage
日本語で、
「ホームコートアドバンテージ」
と言いますね。
そうです。
簡単に言うと、
「自分の縄張りでの有利さ」
例文です。
The team enjoyed a tremendous home–court advantage, going undefeated at home in 1974, 1975, and 1976.
意味、わかりますか?
「チームは大きなホームコートアドバンテージを享受した、そして1974年、1975年、1976年はホームで無敗だった」
いかがでしょうか?
ぜひ覚えておいてくださいね!