「知ってそうで知らない英熟語シリーズ」swear at ~。「~に誓う」ではありませんよ。知ってますか?

swear at ~。

 

 

 

わかりますか?

 

 

 

例文をみてみましょう!

 

 

 

The drunken fellow swore at the policeman.

 

 

 

どうでしょうか?

 

 

 

 

実は、

 

 

 

swear to ~「~をののしる」

 

 

 

従って例文の意味は、

 

 

 

The drunken fellow swore at the policeman.

 

 

 

 

「その酔っぱらいは警察官をののしった

 

 

 

ぜひ覚えておいてくださいね!

コメントを残す

*