意外な意味をもつ英単語シリーズ、第3弾です。
今回は case 、評論文では頻出ですよ。
「箱」「場合・実例」は知っていますよね。
では、次の文はどうですか?
That’s always the case with him.「彼はいつもそうだ」
この文での case の意味、わかりますか?
実は「事実・真相」という意味なのです。
だから、彼について常に「 事実」である、つまり「いつもそうだ」という意味が出てくるのです。
いかがでしょうか?
とても重要なので、ぜひ覚えておいてくださいね!
意外な意味をもつ英単語シリーズ、第3弾です。
今回は case 、評論文では頻出ですよ。
「箱」「場合・実例」は知っていますよね。
では、次の文はどうですか?
That’s always the case with him.「彼はいつもそうだ」
この文での case の意味、わかりますか?
実は「事実・真相」という意味なのです。
だから、彼について常に「 事実」である、つまり「いつもそうだ」という意味が出てくるのです。
いかがでしょうか?
とても重要なので、ぜひ覚えておいてくださいね!