complex。
日本語の「コンプレックス」は「劣等感」
英語の complex は、違う意味です。
例文をみてみましょう!
Her argument is too complex for me to understand.
さあ、わかりますか?
実は、
complex「複雑な」
従って例文の意味は、
Her argument is too complex for me to understand.
「彼女の主張は複雑すぎて私には理解できない」
いかがでしょうか。
ぜひ覚えておいてくださいね!
complex。
日本語の「コンプレックス」は「劣等感」
英語の complex は、違う意味です。
例文をみてみましょう!
Her argument is too complex for me to understand.
さあ、わかりますか?
実は、
complex「複雑な」
従って例文の意味は、
Her argument is too complex for me to understand.
「彼女の主張は複雑すぎて私には理解できない」
いかがでしょうか。
ぜひ覚えておいてくださいね!