「前置詞+関係代名詞」→「前置詞を無視して訳せ!」って、わかりますか?入試英文では必須事項です!!

「前置詞+関係代名詞」

 

どう訳すか?

 

入試英文でとても大切です。

 

例文。

 

 

This is a house in which a famous singer used to live.

 

さあ、わかりますか?

 

 

 

This is a house in which a famous singer used to live.

 

正解は、

 

「ここは有名な歌手がかつて住んでいた家です」

 

ほら、in を無視!

 

では、入試英文です。

 

ちょっと難しいですが、がんばって!

 

Questions of education are frequently discussed as if they bore no relation to the social system in which  the education is carried on.

 

正解は、

 

「教育問題はそれが行われている社会制度と何の関係もないかのようにしばしば論じられている」

 

ほらね!

in は無視ですよ!!

 

ぜひ使ってくださいね!

 

コメントを残す

*