「知ってそうで知らない英単語シリーズ」beyond。何となくわかる、ではダメ!!

beyond

 

何となくは知っているけど…。

 

ではだめ!

 

入試英文です。

 

It is not beyond possibility that we may cause the total elimination of mankind.

 

実は、否定文では

 

beyond「~を除いて」

=except

 

 

だから、

 

beyond possibility 「可能性がない」

 

さらに

 

not beyond possibility 「可能性がなくはない=可能性がある」

 

従って例文の意味は、

 

「我々が人類全体の滅亡を引き起こす可能性がある

 

いかがでしょうか?

ぜひ覚えておいてくださいね!

コメントを残す

*