「簡単そうで実は厄介な英単語シリーズ」only。
形容詞と副詞で意味が異なります。
それを混同している人が多いですね。
1 副詞の only:「ただ~しか」
He has only a few friends.
「彼はほんのわずかしか友達がいない」
2 形容詞の only:「唯一の~」
The only reason he did this was to save her.
「彼がこれをした唯一の理由は彼女を救うことだった」
いかがでしょうか?
ぜひ覚えておいてくださいね!