「簡単そうで実は厄介な英単語シリーズ」
今回は、end。
次の例文の意味、わかりますか?
The end justifies the means.
正解は、
「目的は手段を正当化する」
ことわざです。
end 「目的」。
「終わり」が「目的」の意味に変化した、と考えられます。
ぜひ覚えておいてくださいね!
「簡単そうで実は厄介な英単語シリーズ」
今回は、end。
次の例文の意味、わかりますか?
The end justifies the means.
正解は、
「目的は手段を正当化する」
ことわざです。
end 「目的」。
「終わり」が「目的」の意味に変化した、と考えられます。
ぜひ覚えておいてくださいね!