次の入試英文を読んで、意味を考えてください。
As of all other good things, one can have too much even of reading.
いかがでしょうか?
後半は
「人は読書でさえやり過ぎることがある」
という意味です。
では、前半はどうでしょうか?
どこかに「省略」があるのですよ。
わかりますか?
そうです。
ここです。
As ( one can have too much ) of all other good things, one can have too much even of reading.
これを見抜く鍵は、
of 。
as の後に、いきなり of が来てますね。
as は「~のように」という「様態」を表す接続詞です。
だから、as の後には「主語+動詞」が来るはず。
どういうこと?
ここで、後半の文を見ると、ほら、 of がありますね!
As of all other good things, one can have too much even of reading.
だから、その前の「主語+動詞」の部分が、 As と of の間に「省略」されている、とわかるのです。
いかがでしょうか?
高度な英文ほど、こんな風に書かれますよ。
ぜひ参考にしてくださいね!