「知ってそうで知らない英単語シリーズ」acquire と require。違いってわかりますか?覚えるコツ、あります!

acquire と require

 

 

似てるので、よく間違います。

 

 

 

例文です。

 

 

The museum managed to acquire an important work by Picasso.

 

 

This job requires the ability to act with speed and decision.

 

 

違い、わかりますか?

 

 

こう覚えます!

 

 

 

acquire = ac-「~を」+ quire 「求める」

=「得る」「手に入れる」

 

 

 

require = re- 「再び」+ quire 「求める」

=「必要とする」

 

 

 

 

従って例文の意味は

 

 

 

The museum managed to acquire an important work by Picasso.

 

 

「その博物館はどうにかピカソの重要な作品を手に入れた

 

 

 

This job requires the ability to act with speed and decision.

 

 

「この仕事はスピードと決断力をもって行動できる能力を必要とする

 

 

 

いかがでしょうか?

ぜひ覚えておいてくださいね!!

コメントを残す

*