「知ってそうで知らない英単語シリーズ」encourage と discourage。違いって、わかりますか?

discourage と encourage。

 

違い、って、わかりますか?

 

 

まずは、2つの接頭辞の解説。

 

dis-「分離する、奪う」

 

 

en-「与える」

 

 

それが、courage「勇気」 につくと?

 

 

 

例文です。

 

 

The coach encouraged the player to practice more.

 

 

The coach discouraged the player from practicing more.

 

さあ、違い、わかりますか?

 

実は、

 

encourage O to V「O に V するように励ます」 

 

discourage O from Ving 「O が V するのを思いとどまらせる」

 

 

従って例文の意味は

 

The coach encouraged the player to practice more.

 

 

「そのコーチは選手もっと練習するように促した

 

 

The coach discouraged the player from practicing more.

 

 

「そのコーチは選手さらに練習するのを思いとどまらせた

 

いかがでしょうか?

ぜひ、この2つの違い、覚えておいてくださいね!!

コメントを残す

*