「知ってそうで知らない英単語シリーズ」glass。って、わかりますか?

glass

 

 

例文です。

 

 

 

The heat of the water caused the glass to shatter.

 

 

実は

 

 

glass「(ガラス製の)コップ」=「グラス」

そして「ガラス」!

 

 

 

従って例文の意味は

 

 

 

The heat of the water caused the glass to shatter.

 

 

「お湯の熱でコップが粉々に割れた」

 

 

 

ややこしいのは

 

 

※ cup「カップ」(ガラス製ではないもの)

 

 

しっかりと区別してください!

コメントを残す

*