「知ってそうで知らない英熟語シリーズ」nothing but ~。知ってますか?頻出です!

「知ってそうで知らない英熟語シリーズ」

 

今回は、nothing but ~。

 

わかりますか?

 

では、例文。

 

What he said is nothing but an excuse.

 

実は、

 

nothing but ~「~に過ぎない」

だから、

= only

 

従って、例文の意味は

 

「彼は言ったことは言い訳に過ぎない

 

なぜこんな意味になるのか?

 

実は、

 

but:前置詞「~以外」

 

従って、

 

nothing but ~「 ~以外の何ものでもない」

→「~に過ぎない」

 

だから、例文の意味は

「彼が言ったことは、言い訳以外の何ものでもない

→「彼が言ったことは、ただの言い訳に過ぎない

 

いかがでしょうか?

ぜひ覚えておいてくださいね!

コメントを残す

*