「知ってそうで知らない英熟語シリーズ」play a …part in ~。って、わかりますか?応用編も確認して!!

play a … part in ~

 

 

知ってますか?

 

 

例文です。

 

He played an important part in this project.

 

実は、

 

play a … part in ~「~において…の役割を果たす」

 

従って例文の意味は

 

 

He played an important part in this project.

 

 

「彼はこのプロジェクトにおいて重要な役割を果たした

 

 

では、応用編の入試英文です。

 

It is not surprising that you want to excel in whatever part you play in a ball game.

 

ちょっと難しいですよ。わかりますか?

 

 

実は、

 

It is not surprising that you want to excel in whatever part you play in a ball game.

 

 

「野球の試合どのポジションをするにしてもうまくなりたいと思うのは驚くことではない」

 

この例文では、野球の話なので、

 

「役割」→「ポジション」

 

として訳しています。

 

 

いかがでしょうか?

ぜひ覚えておいてくださいね!

コメントを残す

*