「知ってそうで知らない英熟語シリーズ」put ~ in one’s place。って、わかりますか?

put ~ in one’s place

 

 

さあ、わかりますか?

 

例文です。

 

 

If you put yourself into my place, you will understand how I feel now.

 

 

実は、

 

 

put ~ in one’s place「~を(誰かの)立場に置く」

 

 

従って例文の意味は

 

 

If you put yourself into my place, you will understand how I feel now.

 

「もしもあなたが自分自身わたしの立場に置けば、私が今どう感じているかわかるでしょう」

 

 

いかがでしょうか?

ぜひ覚えておいてくださいね!!

コメントを残す

*