「知ってそうで知らない英熟語シリーズ」the rest of ~。「~の休み」ではありません。

the rest of ~

 

 

わかりますか?

 

 

例文です。

 

 

She is an American and the rest of us are Canadian.

 

さあ、わかりますか?

 

 

 

実は、

 

 

the rest of ~「~の残り」

 

 

※ rest「休憩」

は、全く語源の異なる別の語!!

 

 

従って例文の意味は

 

 

She is an American and the rest of us are Canadian.

 

 

「彼女はアメリカ人です、そしてわたし達の残りは皆カナダ人です」

 

 

いかがでしょうか?

ぜひ覚えておいてくださいね!!

コメントを残す

*