except も except for ~もよく使われる表現ですね。
その使い方は異なります。
今回はその解説です。
例文です。
1 Everyone except me knew the fact.「私を除いて皆がその事実を知っていた」
2 They have cleaned the house except for his room.「彼らは彼の部屋以外は掃除した」
この2つの例文の違いがわかりますか。
そうです。
except は「語修飾」、except for は「文修飾」、です。
もう少し説明すると、
except は、その前の語にかかります。
1の文では、その前の everyone が「私を除いた」全員、という説明を加えています。
一方、except for は、文全体にかかっています。
2の文では、「彼らが掃除した」のが「彼の部屋を除いた」家、という意味になります。
いかがでしょうか?
except と except for の違い、ぜひ覚えておいてくださいね!