except と except for の違いってわかりますか?使われる文が違うんです。

except も except for ~もよく使われる表現ですね。

その使い方は異なります。

今回はその解説です。

例文です。

1 Everyone except me knew the fact.「私を除いて皆がその事実を知っていた」

2 They have cleaned the house except for his room.「彼らは彼の部屋以外は掃除した」

この2つの例文の違いがわかりますか。

 

そうです。

except は「語修飾」、except for は「文修飾」、です。

もう少し説明すると、

except は、その前の語にかかります。

1の文では、その前の everyone が「私を除いた」全員、という説明を加えています。

 

一方、except for は、文全体にかかっています。

2の文では、「彼らが掃除した」のが「彼の部屋を除いた」家、という意味になります。

 

いかがでしょうか?

except と except for の違い、ぜひ覚えておいてくださいね!

コメントを残す

*