No S V を何と訳すか、って、わかりますか?とても重要な表現ですよ!!

No S V の訳し方、って、わかりますか?

 

例文です。

 

 

No habit abolishes our freedom to change it, no matter how strong it is.

 

 

さあ、わかりますか?

 

 

その前に、基本練習です。

 

 

No mountain is higher than Mt. Fuji.

 

 

これはわかりますよね!

 

 

そうです!

 

 

No mountain is higher than Mt. Fuji.

 

 

「富士山より高い山はない

 

 

従って、

 

 

No S V「V する S はない」

と訳す!!

 

 

従って、例文の意味は、

 

No habit abolishes our freedom to change it, no matter how strong it is.

 

 

「たとえどんなに強くても、習慣を変える自由を失くす習慣はない

 

いかがでしょうか?

ぜひ覚えておいてくださいね!

コメントを残す

*